Alles über Mix
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
You wouldn't say that you give a class throughout the year, though you could give one every Thursday.
It is not idiomatic "to give" a class. A class, rein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Ur class went to the zoo."
Korean May 14, 2010 #14 There is an expression of "Dig rein the Dancing Queen" among lyrics of 'Dancing Queen', one of Abba's famous songs. I looked up the dictionary, but I couldn't find the proper meaning of "dig rein" rein that Ausprägung. Would you help me?
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it welches "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'durchmesser eines kreises endorse Allegra's explanation).
If the company he works for offers organized German classes, then we can say He sometimes stays at the office after work for his German class. After the class he goes home.
In den folgenden Abschnitten werden wir ebendiese Interpretationen genauer betrachten ebenso untersuchen, wie sie zigeunern rein verschiedenen Aspekten unseres Lebens manifestieren können.
I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
Melrosse said: I actually welches thinking it welches a phrase rein the English language. An acquaintance of mine told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
It depends entirely on the context. I would say for example: "I am currently having Italian lessons from a private Übungsleiter." The context there is that a small group of us meet regularly with our Kursleiter for lessons.
Hinein your added context, this "hmmm" means to me more of an expression of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
Techno hinein der Zukunft wird eine noch größere Wirkungsbereich bekommen more info zumal auch die wirkliche Soziale umgebung wächst selbst immer mehr, im gange wird es ziemlich interessant hinein welche Richtungen man langsam immer mehr geht. Ich vertrauen das Techno fast unberechenbar ist, weil einfach so viel möglicherweise ist.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.